用法
用于列举同性质的例子,多用于朋友同事之间较为随便的对话中,意为。。。啦。。。啦 书面语一般使用「や〜など」的形式,「など」可以省略
- 动词辞書形+とか
- 形容词+とか
- 名词+とか
「とか」除了列举的用法,还能够表示“内容不确定,都是听说的,我也不太清楚”的含义,意思和「〜そうです」相似 经常会以下列形式出现
- 「〜とかで」因为~,我也不确定的原因
- 「〜とかいう」叫做~,我也不太清楚
例
A:明日の午後、打ち合わせをしませんか
B:そうですね…データの入力とか商品のチェックとか、いろいろあるので、ちょっと…